Joanna Chen’s work has been published in Guernica, Poet Lore, Consequence, Poetry International and Narratively, among others. Her full-length translations include Less Like a Dove (Shearsman, 2017), Frayed Light (Wesleyan University Press, forthcoming 2019), and My Wild Garden (Pantheon, forthcoming 2019). She is currently working on What the Trees Reveal, a memoir. Read more at www.joannachen.com.
CONTRIBUTOR ARTICLES

Living the Repercussions: A Conversation with Doireann Ní Ghríofa
The celebrated Irish poet discusses her new collection, “To Star the Dark.”...

The Home of Language
"The Hebrew language is particularly layered — an infrastructure of biblical, cultural, and political roots."...

Figs and Facebook: The Poetry of Agi Mishol
Israel’s popular poet, as seen by her latest translator....
BLARB BLOG POSTS

BLOG POST
Water Thirsting for Itself: Joanna Chen in Conversation with Natalya Sukhonos

BLOG POST
A Voice Across a Broken Bridge: Talking with Rami Aman

BLOG POST
Parallel Lives: Buzzards and Barn Owls

BLOG POST
Ground Gives

BLOG POST
Literature of the Uncomfortable: Joanna Chen in Conversation with Colum McCann

BLOG POST
Telling Stories: Joanna Chen Interviews Poet Tony Curtis

BLOG POST
The Quiet World

BLOG POST
Making People Feel Uneasy: Joanna Chen in Conversation with Katherine Young

BLOG POST
Close to the Bone: Joanna Chen in Conversation with Rachel Eliza Griffiths

BLOG POST
Unfortunately, I Care: Joanna Chen Interviews Olga Livshin
LOAD MORE
